No exact translation found for تسليم الشقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تسليم الشقة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • There is also the possibility of a mixed nature of the obligation in question when, for instance, dedere derives from conventional commitments, while judicare may be based on customary norms (or vice versa).
    ويمكن أيضا أن يحمل الالتزام المعني طابعا مركبا، كأن يكون شق التسليم مثلا مستمدا من الالتزامات التعاهدية، في حين يستند شق المحاكمة إلى القواعد العرفية (أو العكس).
  • The first question is: which part of that alternative should have priority in the practice of implementing the obligation by States, or do States have freedom of choice between the extradition and the prosecution of the persons concerned? And, recalling what was said before about the possibility of extradition provided in some legislations not only for the purpose of prosecution but also for the enforcement of a judgement, in practical terms it is possible that a given State may have a chance to exercise both parts of the obligation aut dedere aut judicare towards the same person in the same case (albeit in the reverse order: first, judicare, and later, dedere).
    والسؤال الأول هو: ما هو الشق في ذلك البديل الذي ينبغي أن تكون له الأولوية في ممارسة تنفيذ للالتزام، الدول أم أن الدول لديها حرية الاختيار بين تسليم الأشخاص المعنيين ومحاكمتهم؟ وإذا أشرنا إلى ما قيل من قبل عن إمكانية التسليم الواردة في بعض التشريعات ليس فقط لغرض المحاكمة بل أيضا لتنفيذ حكم، فمن الممكن من الناحية العملية أن تتوفر لدولة معينة فرصة ممارسة كلا شقي الالتزام بالتسليم أو المحاكمة تجاه شخص واحد وفي قضية واحدة (وإن كان بالترتيب المعكوس: أولا المحاكمة، ثم التسليم).